I believe that's the title. Don't worry if you're confused, all will become clear, or perhaps less confused.
So, to take Tiger Mountain, one uses strategy. It's the title of a Chinese film made during the Cultural Revolution, which is a Chinese euphimism for "Practically Civil War", and if you want to know any more, go look it up on IMDB because that's it for BOOJUM!
"What is the horrid old goat on about now?" I hear you quibble. "Because I'm still confused."
Ignoring your default condition, I shall explicate further, which means - obviously! - going off at a tangent yet again*.
Dear me, the weather. Yester-evening was so balmy, ending in a day of blue skies and salmon-pink cirrus, what might be called the end of a summer's day. Although here in the Pond of Eden summer does last about a day.
Anyway, here is Conrad, sitting on the settee, sipping an Old Golden Hen shandy, scoffing a salami muffin. Living the dream!
Whilst watching the rain bounce down outside. Art?
You do get a sense of wet |
Here's where the "Mountain" bit comes in. A whole group of my compatriots at work are climbing Mount Snowden today, raising money for charity. If you read yesterdays blog you will realise Conrad wanted nothing, absolutely 0%, to do with this, and looking at the wet, wet world outside merely confirms his sound common sense.
The climb would be more accurately described as "Taking
So, chaps, very well done! and I hope you brought your canoes.
The path up and down Mt. Rainden |
BOOJUM! Reviews Films
How unfortunate for the films involved, because we here at BOOJUM! are a flighty and discriminatory crew. We review based on the title alone, generalise hugely and don't bother to research anything. Whilst possibly being completely inaccurate as a result, we find that the Frothing Nitric Ire** involved completely offsets minor technical issues like relevance or truth. Let the scathing begin!
"Bad Moms": Well, this gives us the first coincidence of the day, as it was the bus poster I saw when pondering what film to fillet on the bus into work. Note the spelling, being the South Canadian version no less. Normally this kind of spelling is country-corrected so I can but assume this is deliberate, and a shocking indictment of South Canadian parenting. A disgusting display of drugs, drink and debauchery, I don't doubt. Will probably do well at the box office, then.
Here is the plot |
Close enough |
My collection. Much more interesting! |
How To Speak Dog - An Occasional Series
I believe the dog vocabulary is smaller than that of the cat, and tends less to revolve around the concepts of "Me", "Mine", "I" and "Mine Again Puny Human", than it does about "Ours", "We" and "Aren't My Puppydog Eyes So So Winning?" As an example:
I think the subtext here is "Happy", with the proviso that this is merely Secondary Dad the Makeshift Cushion. Once Wonder Wifey gets back the SDTMC will be hastily spurned.
* I do this lots. It's why people love me.
** I really like this phrase. Expect to see it LOTS.
No comments:
Post a Comment