Well, it's not a Manga sound effect, nor an Associates lyric, nor the sound of a couple of left hooks and a right uppercut.
It's a Korean meat and vegetable dish. Darling Daughter and I had one in Manchester a few years ago; it comes as layered vegetables and meat with a soft-boiled poached egg on top, and you mix the whole lot together prior to eating.
The Bibim Bap |
Those we have. Shiitake mushrooms, not so much.
Then you have to make the thing, which involves having the rice cooking in the pan and a whole list of sequential additions and times and amounts of sauce to add.
This thing is neither quick nor easy to make! "Simple"?*
"Carmine"
If you are a lady, or even a girl of advanced years, you probably know all about this stuff. It's used extensively in cosmetics, as well as food colouring in food and drinks, where they need a red or pink tint.
Mine! All carmine! |
No! Art Department, get it right! - although the "Mine! All carmine!" line works here ... |
Cochineal. Distantly related to Cochinigel. |
What's In A Name?
It isn't just me, is it?
As a product brand, quite possibly the last thing you would associate with sardines is that salad vegetable the Cucumber.
Oh - Mister Hand points out that there is a "Sea Cucumber", viz:
You wouldn't, would you? |
"Brrr! It's Cold Outside!"
- grumbled Conrad, before swigging away at a bottle of iced water.
Things are going to be bad for him tomorrow, going back to the sweltering sub-tropical heat of the office after nine days off.
Ah - Coincidence. What Kept You?
Once again the matter of strange synchronisations comes up. Conrad has just finished reading "Thirst"**, an intruiging look at water management in the ancient world, focussing in one chapter on the works of Angkor Wat with it's huge barays and monumental stone works.
What crops up as a news item on Facebook?
You guessed it - the John Player Specials |
Right, there will now be an hiatus. I'm going to put on some laundry, check if there's any tea left and see about the Frikadeller.
Okay! The Frikadeller slurry is now sitting and soaking, the tea is all drunk and the clothes are in the washer, getting quite the pummelling. Which leads us onto -
"Naumachia"
No! Not a Korean noodle dish. It comes from the Greek "Naumachia" which means "sea battle" and, like a lot of Greek concepts, it was poached by the Romans. The term refers to an artificial lake created to allow such sea battles to be staged, and the actual battle itself.
The dodgem principle did not apply |
I Say It's So Foggay^^
It is indeed. Normally we up here on the hill atop a range of hills do get more severe weather than the Flatlanders off in Manchester, where they probably had no more than a wisp or two of mist.
11:20 |
16:20 |
* Simple my hairy white rump.
** See previous item above
*** "Ladies" only in the broadest sense of the word.
^ Them civilised Romans - what rascals, eh?
^^ Yes I know it's not spelled that way. But it rhymes.
No comments:
Post a Comment