- merely - ah - informing you, gentle reader, some of whom are bound to be work colleagues who've been busy in the office all day today. Conrad hopes things went well for you, and that sinister agent provocateur "Fun" has been kept at bay.
The day began with Conrad having a lie-in, which is the best part of being on leave. Then it was pints of tea and breakfast:
Breakfast. Of champions! |
Once upon a March day bleak and dismal
I quelled my stomach with Pepto-Bismol.
I'd learnt that to scoff a one litre ice cream tub
For brekkie is unwise. Aye, there's the grub.
There you have it. The day continued with -
"Mason And Dixon"
About halfway through this novel, and here we have a bit I certainly do remember from perhaps a decade ago when I first tried to read it - the lovesick super-powered robot duck.
Now, the novel is most certainly not science-fiction, being set in the 1760's, and it has stuck notably to fact, if being a bit creative about such stickiness.
So, Mr. Pynchon - what on earth is going on here? I don't think any of you out there are ever going to read those words in that sequence ever, ever again.
Although it would make a cool title for a weird Japanese live-action film ....
Well Well. It's a real thing. |
A Short Guide To BOOJUM!'s Created Words
There aren't that many but, if you are new to the blog, or if you have a short attention span, it might be worth writing these down for later reference:
"Dog Buns!" - the official expostulation of the blog, in that it is not sweary* and yet you definitely get the sense of being annoyed and irascible**.
Slutch - the weather when it's not summer in England, i.e. cold, wet, grey and grim
Blogorrhea - excessive writing and posting of nonsense
Celebritute - those people desperate to get 15 seconds of fame
Scrivel - a portmanteau form of "scribbled drivel", which applies to 90% of BOOJUM!
WAATUBFIV - A concept. Why do we never see ugly bald fat icky vampires?
Curlicue
Allow me to demonstrate the use of a quill pen in my fancy Italian leather notebook. After all, it's far too fancy for a fountain pen - and as for fibre-points - get out of here!
Management policy |
Curly lettering, if you must know
Counting The Codex
You may be bored of me banging on about the "Codex Seraphinianus", but I have only just started with this work.
Allow me to illustrate the illustrated:
If this makes sense to you - |
I am going to assay the upper and lower case alphabets and see if a pattern emerges. If it does then it will probably relate to Italian, although that's not a given, as an additional pamphlet in the rear of the volume is written in French, German, English and Russian.
Yes, I can see my mistake here - not enough room to count how many times the characters appear. I'll probably go over a selection of pages before starting to analyse frequency and ordering.
Hey, I admit it's not a rock'n'roll rebellious ride to <thinks> Rochdale, but each to his own!***
Skin The Peeler
No! Not a character from an Irish horror film about a madman who kills people with a potato -
- no, it's a band. Conrad heard their debut album about 30 years ago and couldn't remember their name. What popped into my head at lunchtime yesterday?
Here they are, both skinning and peeling. |
Herein a link to Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=nFXOYizDcOw
You're welcome!
Phlogiston
- boring. Next!
A Little Musical Critique
Ah, back to that fruitful source of entertainment, "Do You Know The Way To San Jose" for the fourth stanza:
"Fame and fortune is a magnet"
GRAMMAR! "are", plural, "magnets", plural.
"It can pull you far away from home"
MORE GRAMMAR! "They", plural. Besides, human beings are non-magnetic
"With a dream in your heart you're never alone"
Dreams reside in the brain, an organ you clearly lack
"Dreams turn into dust and blow away"
They are composed of electrical impulses - they cannot turn to dust!
"And there you are without a friend"
Unsurprising, given your lack of grammar and brains
"You pack your car and ride away"
But not to San Jose as you don't know the way, eh?
Finally
I found a robot duck. What about an elephant in running shoes?
Runbo? |
* BOOJUM! can be read by small children or in the company workplace. I think we had a naked female posterior once, but that was a statue and therefore Art.
** "Cross" - translation courtesy Mister Hand.
*** Also it stops me vandalising bus stops.
No comments:
Post a Comment